Changes - It has been so long since i posted something on my blog! So many changes have occurred. A new life, a different dog, but still many dreams flying through ...
18 December 2008
So I woke up, glanced at my daily list of blogs I enjoy and my eyes fell on this: "Ne pas savoir à quelle sauce on va être mangé" on Chocolat & Zuccini, the latest in Clotilde’s series on edible idiomatic expressions in the French language. I clicked on it immediately as I knew that this was an expression for me at this very minute in my little, uncertain life, and I thought it was an amusing way to look at my situation, a new and perhaps even delicious perspective.
For those of you that up to this point have no idea what those words means, Clotilde explains it’s “Literally translated as, ‘not knowing what sauce one is going to be eaten with,’ it means that one's prospects are uncertain, not very good, and entirely outside of one's control.”
Let’s just say that in my current situation in life, I simply don’t even know what sauce I’m going to be eaten with. Right now my sauce is definitely a sweet and sour one, or sweet and salty one, and I’m wondering if things will get sweeter, or spicier...((or richer ;))) or perhaps at this point I might be struggling to have any sauce at all!!
She also says it can be used in less drastic situations ((than my life, ha, kidding)) like a first time going to the acupuncturist as she uses in this example, "C'était la première fois que j'allais chez l'acupuncteur, alors je ne savais pas à quelle sauce j'allais être mangé." And I really do find it relevant to our present circumstances, don’t you? Very pertinent.
So I read that and smiled to myself ((before even having my coffee)), because let’s face it, I’m not even sure what recipe to choose these days to begin to make that sauce, or where my spoon is, or if there’s gonna be any bread to dip in the sauce....so I really appreciated this tasteful way of stating what is already an obvious uncertainty at this point in my life, and in many of our lives I’d imagine... donc, merci Clotilde.
"’Je me demande à quelle sauce je vais être mangé’
(I wonder what sauce I'm going to be eaten with).”
Hope it's a good one. Maybe I'll know after I have my coffee.......
A plus tard x c
((Photo by Angie Cao, found it on Tea For Joy’s Typewriter Tuesday))